Σας προσκαλούμε στην 53η Πανελλήνια Σύναξη Νέων της Ε.Α.Ε.Π. που θα γίνει το Σάββατο, 4 Σεπτεμβρίου 2010 στη Θεσσαλονίκη
Το Σάββατο 27 Μαρτίου 2010, διεξήχθη στο Πολιτιστικό και Αθλητικό Κέντρο Δαΐς στο Μαρούσι Αττικής, η 52η σύναξη Νέων της Ελευθέρας Αποστολικής Εκκλησίας Πεντηκοστής.
Σας προσκαλούμε στην 52η Πανελλήνια Σύναξη Νέων που θα γίνει το Σάββατο, 27 Μαρτίου 2010
Για 4η συνεχή χρονιά αδέρφια από την Ελλάδα, την Κύπρο και τη Βουλγαρία, συναντηθήκαμε σε μια καταπράσινη περιοχή της γειτονικής μας χώρας (Παμπόροβο) και χαρήκαμε την αγία κοινωνία μετ’ αλλήλων.
Δείτε φωτογραφίες από την 51η Πανελλήνια Σύναξη Νέων της Ε.Α.Ε.Π.

|
Λευτέρης Δήμας |
|
“No seas sabio en tu propia opoinión; teme al Señor y apartate del mal; porque será medicina a tu cuerpo, y refrigerio para tus huesos”. Proberbios 3:7,8 |
|
“Señor, Dios, de los ejércitas, ¿quién como tú? Poderoso, eres Dios, y tu fidelidad te rodea Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas”. Salmo 89:8-9 |
|
Agradezco y adoro al Dios Padre por medio de Jesucristo, nuestro Señor que me permite decir mi testimonio para la gloria de Su Santo Nombre. |
|
“Vivo yo, dice el Señor, Dios, que no quiero la muerte del impío, pero que su aparte de su camino y que viva...” Ezequiel 33:11 |
|
“Porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucción de fortalezas, derribando argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios, y llevando cautivo todo pensamiento a la obediencia a Crist |
|
Agradezco y glorifico al Dios Padre por medio de Jesucristo nuestro Señor, que me dió la oportunidad de decir mi testimonio para la gloria a Su Santo Nombre. |
|
Our Saviour Jesus Christ gave me life |
|
ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ & ΔΗΜΗΤΡΑ ΔΗΜΟΠΟΥΛΟΥ |
|
Αυσάνιος Περλάτης |
|
Jesus said “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become blind.” John 9:39 |
|
Βαγγέλης Παπαευθυμίου |
|
ΣΟΦΙΑ ΜΠΟΥΡΣΙΝΟΥ |
|
Γιώργος Ανάσης |
|
“But God will not take away life, and he devises means so that the banished one will not remain an outcast.” (2 Sam 14:14b) |
|
“Y dijo Jesús, vine para Juzgar el mundo para que vean los que no ven, y se vuelvan ciegos los que ven”. |
|
Enderezandose Jesús, y no viendo a nadie, sino a la mujer, le dijo: Mujer, ¿ donde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó? Ella dijo: Ninguno, Señor. Entónces Jesús le dijo: Ni yo condeno; vete, y no peques más”. Juan 8:10-11 |
|
Nuestro testimonio sobre Cristo, es el resultado de los tantos milagro que ha hecho Dios en nuestra vida. |
|
Γιώργος Ρούμκος |
|
Γιάννης Καραχάλιος |
|
THE LORD TOOK ME FROM THE PATH OF SIN AND GUIDED ME TO ETERNAL LIFE |
|
Θωμάς Μέττας |
|
Ευθύμιος Γούλας |
|
“ I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight. Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me. I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.” (Psalm 1 |
|
La Palabra de Dios dice: ... todos aquellos que practican el “pecado, siervos del pecado son. El siervo no permanece para siempre en la casa, el hijo permanece siempre. Si bien el Hijo los libra, verdaderamente seréis libres”. |
|
La Palabra de Dios escribe: “Bienaventurados aquél, a quien se le perdonó sus pecados, y se le cubrió su pecados, bienaventurada la persona a quien no se le calcula ilegalidad”. |
|
Nací en Lamía el 1984, en una familia cristiana. Los años de mi infancia los pasé bien y tranquilo. |
|
“...Pero tú eres el que me sacó del vientre, El que me hizo estar confiado desde que estaba a los pechos de mi madre. Sobre ti fui echado desde antes de nacer. Desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios. No te alejes de mí, porque la angustia, estó cerc |
|
“Yo soy el buen pasto, y conozco mis ovejas y las mías me conocen, asi como el Padre me conoce y yo conozco al Padre, y pongo mi vida por las ovejas”. |
|
“He deseado tu salvación, oh Señor, y tu ley es mi delicia. Viva mi alma y te alabe, tus juicios me ayuden. Yo anduve errante como oveja extraviada; busca a tu siervo, porque no me he olvidado de tus mandamientos”. Salmo 119:174-176 |
|
Cómo el ciervo brama por las corrientes de las aguas, asi clama por ti, oh Dios, el alma mía”. Mi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo. |
|
Nací el 1971 en Atenas. Los años de mi infancia eran muy lindos, mi familia era cristiana Ortodoxa. Mi madre me llevaba al catecismo. |
|
“He aquí, todas estas cosas hace Dios. Dos y tres veces con el hombre. Para apartar su alma del sepulcro, y para iluminarlo con la luz de los vivientes”. Job 33:29,30 |
|
I felt Jesus hugging me and a voice telling me: “I have forgiven you”. |
|
Ελένη Λεκάκη |
|
But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother’s breasts. I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother’s belly. Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help. |
|
“I know who I was and who I am and that I owe everything to Him.” |
|
ΣΟΦΙΑ ΚΑΛΑΤΖΗ |
|
Χριστιανικές Μαρτυρίες: Άγγελος Τσιούπρος |
|
Χριστιανικές Μαρτυρίες: Καρατζάς Ελευθέριος |
|
Χριστιανικές Μαρτυρίες: Μανώλης Καλοκαιρινός |
|
«Εγώ είμαι ο ποιμήν ο καλός και γνωρίζω τα εμά και γνωρίζομαι υπό των εμών, καθώς με γνωρίζει ο Πατήρ και εγώ γνωρίζω τον Πατέρα και την ψυχή μου βάλλω υπέρ των προβάτων» |
|
«
συ είσαι ο εκσπάσας με εκ της κοιλίας, η ελπίς μου από των μαστών της μητρός μου. Επί σε ερρίφθην εκ μήτρας, εκ κοιλίας της μητρός μου συ είσαι ο Θεός μου. Μη απομακρυνθής απ εμού, διότι η θλίψις είναι πλησίον, διότι ουδείς ο βοηθών.» Ψαλμός κβ΄:9-11. |
|
Before the resurrected Jesus came into my life, I was a person who worked and lived in the night... |
|
"...Εκείνη μου απάντησε ότι δεν μπορείς να γίνεις σήμερα άγιος, πράγμα που συνέχισε να με κρατάει μακριά απ΄ το Θεό." |
|
Αυτό τον μήνα ο Λάζαρος Ισαακίδης μαρτυρεί πώς ο Υιός του Θεού ο Ιησούς Χριστός τον ελευθέρωσε πραγματικά. |
|
La Palabra de Diós dice: Mas el que entrapor la puerta, el pastor de la oveja es, a este abre el portero, y las ovejas o yen su voz; y a sus ovejas llama por su nombre y las saca. Juan 10:2-3 |
|
Siendo justificados gratuitamente por su gracia mediante la redención que es en Cristo Jesús (Romanos 3:24). |
|
«Μακάριος εκείνος του οποίου συνεχωρήθη η παράβασις, του οποίου εσκεπάσθη η αμαρτία. Μακάριος ο άνθρωπος εις τον οποίον ο Κύριος δεν λογαριάζει ανομία» |
|
...I met Christ and the salvation which He graciously gives to man inside a dark cell, in a prison |
|
Αυτό το μήνα θα γνωρίσουμε την ομολογία του αδελφού μας Μακαδασίδη Ραφαήλ. |
|
La fé no es como la nacionalidad, que se obtiene según donde nace. Es decir en mi caso griego. La persona no nace cristiano, pero se convierte, cuando abre sus ojos espirituales, cree, se arrepiente, cambia su corazón y se llena de amor, go |
|
La Palabra de Dios nos informa de que ni los formicarios, ni de los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones, ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los estafadores, here |
|
Nuestro Señor Jesucristo dijo a sus discípulos Vosotros sóis la sal de la tierra |
|
Una noche en la plaza de Omonia, en donde hablábamos sobre la libertad que Cristo regala al ser humano. |
|
«πάντες ήμαρτον και υστερούνται της δόξης του Θεού» |
|
"Χριστιανός δε γεννιέται ο άνθρωπος αλλά γίνεται όταν ανοίγονται τα πνευματικά του μάτια..." |
|
A light shined in my heart |
|
I came to know my Saviour |
|
"Ο Μπάμπης υπήρξε ένας άνθρωπος δεμένος με πάθη ατιμίας όπως τα ονομάζει η Αγία Γραφή..." |
|
Here I raised my eyes and I saw in a vision Jesus Christ and His disciples |
|
Where I would spend eternity |
|
«Εσείς είστε το αλάτι της γης» |
|
"...γνώρισε το Χριστό και τη σωτηρία που χαρίζει στον άνθρωπο μέσα σ ένα σκοτεινό κελί κάποιας φυλακής" |
|
La Palabra de Dios nos dice Porque todos vosotros sois hijos de luz e hijos del día; no somos de la noche ni de las tinieblas. 1 Thesalonica 5:5 |
|
¿Es posibles que una persona pueda cambiar las costumbres que ha adoptado, sus deseos, su manera de pensar y por lo tanto realizar un comienzo nuevo? Si, es posible. Basta que se acerque al Cristo vivo y resucitado y reconozca en su vida el poder de |
|
"Όλοι οι άνθρωποι ψάχνουν γι' αγάπη. Είναι κανόνας..." |
|
"...Πριν έρθει, όμως, ο αναστημένος Χριστός στη ζωή του ήταν ένας άνθρωπος που ζούσε και εργαζόταν μέσα στη νύχτα..." |
|
NË SHTËPINË E ATIT TIM KA SHUMË BANESA |
|
PRANË TIJ GJETA SHPËTIMIN |
|
La entrevista del mes. |
|
¿QUIERES SANARTE? |
|
Pedía amor y lo encontré en Jesucristo |
|
"ʼραγε είναι δυνατόν ένας άνθρωπος ν' αλλάξει επιθυμίες, συνήθειες χρόνων, τρόπο σκέψης και να κάνει ένα καινούριο ξεκίνημα; Ναι είναι δυνατόν." |
|
Something happened which I could neither expect nor imagine |
|
In that period I started asking to to receive the Holy Spirit. |
|
"Είμαι χαρούμενος γιατί ήρθε ο Χριστός στη ζωή μου..." |
|
Era un cristiano del deber y adorador del tipo. |
|
Fue un milagro que sucedió aún sin quererlo |
|
"Θέλεις να γίνεις υγιής;" |
|
See the new daughter of the Lord |
|
Sirs, what must I do to be saved? And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and you shall be saved, you and your household. (Acts 16:30-31) |
|
«Ζητούσα αγάπη και την βρήκα μόνο στον Ιησού Χριστό» |
|
«Ήμουν ένας χριστιανός του καθήκοντος και της τυπολατρίας» |
|
Tenía a mistades, tenia mi trabajo, me divertia, sinembargo mi alma tenia un gran vacío. |
|
Si bien en la superficie habia un estado de gozo pasajero, en el fondo habia tristeza y agonia. |
|
ESTABA CIEGA Y AHORA VEO |
|
CRISTO VIVE EN CADA CORAZON QUE LO BUSCA |
|
Now I walk with the Lord, having the joy of salvation in my heart |
|
I am very happy that I follow JESUS CHRIST |
|
«Ήταν ένα θαύμα που έγινε χωρίς καν να το θέλω» |
|
El Espiritu del Señor esta sobre mi, porque me ungió me ha enviado a predicar buenas nuevas a los abatidos, a vendar a los quebrantados de corazón, a publicar libertad a los cautivos Isaias 61:1. |
|
El Señor es mi pastor, nada me faltará Salmo 23:1 |
|
Mis ovejas oyen mi voz, y yo las comozco y me siguen (Juan 10:27). |
|
Είχα παρέες, είχα τη δουλειά μου, έβγαινα για να διασκεδάζω, η ψυχή μου όμως είχε ένα τεράστιο κενό |
|
Αν στην επιφάνεια υπήρχε πρόσκαιρη χαρά, στο βυθό υπήρχε λύπη και αγωνία |
|
Ήμουν τυφλή και τώρα βλέπω |
|
Ο Κύριος ζει σε κάθε καρδιά που Τον αναζητά |
|
This is how I received the decision of death and return |
|
I found the frequency of Christianity |
|
Levanté mis ojos y vi en visión a Cristo con sus discípulos. |
|
¿A donde iba a ir despues de esta vida? |
|
Porque por Gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios; no por obras, para que nadie se glorie. Efesios 2:8-9 |
|
Quien nos salvo y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús, antes de los tiempos de los siglos. (2ª Timoteo 1:9) |
|
Después de leer tuve mucho gozo, porque borro todos mis pecados. |
|
En la multitud de mis pensamientos dentro de mi, tus consolaciones alegraban mi alma Salmos 94:19-20 |
|
"Πνεύμα Κυρίου είναι επ' εμέ, δια τούτο με έχρισε, με απέστειλε να ευαγγελίζομαι τους πτωχούς, να ιατρεύσω τους συντετριμμένους την καρδίαν, να κηρύξω προς τους αιχμαλώτους ελευθερία" Ησαΐας ξα:1 |
|
«Ο Κύριος είναι ο ποιμένας μου, τίποτε δε θα στερηθώ» Ψαλμός κγ:1 |
|
«Τα πρόβατα τα εμά ακούνε τη φωνή μου και με ακολουθούσι» Ιωάννης ι:27 |
|
«Εν τω πλήθει των αμηχανιών της καρδίας μου, αι παρηγορίαι σου εύφραναν την ψυχήν μου» Ψαλμός 94:19 |
|
For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him. 2 Corinthians 5:21 |
|
A father of the fatherless, a defender of widows, is God in His holy habitation. Psalm 68:5 |
|
«Εκεί σήκωσα τα μάτια μου και είδα σε όραμα το Χριστό με τους μαθητές Του» |
|
«Που θα πήγαινα όταν θα έφευγα από αυτή τη ζωή;» |
|
UNA LUZ ILUMINÓ MI CORAZON |
|
Conocí a mi Salvador |
|
Aqui la nueva hija del Señor. |
|
¿Qué debo hacer para ser salvo?., Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo, tú y tu casa Hechos 16:30-31 |
|
«Διότι κατά χάριν είσθε σεσωσμένοι δια της πίστεως και τούτο δεν είναι από σας, Θεού το δώρον, ουχί εξ έργων, δια να μην καυχηθή τις». Εφεσίους β:8-9 |
|
«Όστις έσωσεν ημάς, και εκάλεσε με κλήσιν αγίαν, ουχί κατά τα έργα ημών, αλλά κατά την εαυτού πρόθεσιν, και χάριν την δοθείσαν εις ημάς εν Χριστώ Ιησού, προ χρόνων αιωνίων». Β Τιμοθέου α:9 |
|
At that point I realized that Jesus Christ died for my sins. |
|
The Spirit of the Lord revealed to me that the life I was living would lead me to destruction. |
|
Μετά το διάβασμα είχα τέτοια μεγάλη χαρά που μου εξάλειψε όλη την ενοχή της αμαρτίας |
|
SUCEDIO ALGO QUE NO ESPERABA NI ME LO IMAGINABA |
|
EL AQUELLA EPOCA COMENCE A PEDIR EL ESPIRITU SANTO |
|
ISHA E VDEKUR DHE MË DHA JETË. |
|
JEZUS KRISHTI ËSHTË ZOTI IM |
|
Témoignage dun croyant, ex-incroyant |
|
SABEMOS QUE A LOS QUE AMAN A DIOS, TODAS LAS COSAS LES AYUDAN A BIEN, ESTO ES, A LOS QUE CONFORME A SU PROPÓSITO SON LLAMADOS Romanos 8:28. |
|
El SEÑOR ME LIBRO DE LA IGNORANCIA Y ME DIRIGIO A LA VERDAD DEL EVANGELIO |
|
НИТО МОГА ДА ИЗКАЖА БЛАГОДАРНОСТТА СИ, НИТ |
|
ОТ ВЛАСТТА НА ТЪМНИНАТА В ЧУДЕСНАТА СВЕТЛ& |
|
МНОГО ПЪТИ ОПАЗИ ЖИВОТА МИ ОТ СИГУРНА И ВЕj |
|
СЛОВОТО БОЖИЕ МЕ ПЛЕНИ |
|
СВИДЕТЕЛСТВОТО НА ЕДИН ВЯРВАЩ, НЯКОГАШЕН & |
|
СЛЕДОВАТЕЛНО АКО НЯКОЙ Е В ХРИСТА, ТОЙ Е НО
|
|
«Ιδού n νέα θυγατέρα του Κυρίου» |
|
«Τι πρέπει να κάμω διά να σωθώ; Πίστευσον εις τον Κύριον Ιησούν Χριστόν, και θέλεις σωθή, συ και ο οίκος σου» Πραξεις ις 30-31 |
|
«Φως έλαμψε στην καρδιά μου» |
|
«Γνώρισα τον Σωτήρα μου» |
|
ВЕЧЕ НЕ КАЗВАХ: АКО ТЕ ИМА
, НО КАЗВАХ: БОЖЕ Зi |
|
ВСИЧКО ТОВА ДЪЛЖА НА ИСУС, КОЙТО МЕ НАПРАВh |
|
СВИДЕТЕЛСТВОТО НА ЕДИН ВЯРВАЩ, НЯКОГАШЕН & |
|
НЕ БЯХ РАЗБРАЛ ТАЗИ ПРОСТА ИСТИНА, ЧЕ ВСИЧК |
|
НЕИЗБРОИМИ СА БОЖИИТЕ МИЛОСТИ КЪМ МЕН И МО |
|
I was sought by those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me, Isaiah 65:1 |
|
It is good for me that I have been afflicted, that I may learn Your statutes. Psalm 119:71 |
|
"J'ai reçu tout de suite le message de l'amour de Jésus Christ' |
|
LE TEMOIGNAGE DUN HOMME AUTREFOIS INCROYANT, MAINTENANT CROYANT |
|
Sinembargo Cristo no me dejó jamás |
|
God with much love and patience accepted me |
|
Choosing between the way of perdition and the way of life |
|
«Έγινε κάτι το οποίο ούτε περίμενα ούτε είχα φανταστεί» |
|
«Εκείνη την περίοδο άρχισα να ζητάω να λάβω το Πνεύμα το ʼγιο» |
|
Εξεύρομεν δε ότι πάντα συνεργούσι προς το αγαθόν εις τους αγαπώντας τον Θεόν, εις τους κεκλημένους κατά τον προορισμόν αυτού». Ρωμαίους η�:28 |
|
«Ο Κύριος μ' ελευθέρωσε από την άγνοια και με οδήγησε στην αλήθεια του Ευαγγελίου» |
|
De pronto comprendí la razón de mi destino en la tierra. |
|
Me libero de las drogas. |
|
ASI TOME LADECISION DE LA MUERTE Y REGRESÉ. |
|
ME SIENTO FELIZ PORQUE SIGO A JESUCRISTO |
|
AHORA CAMINO CON EL SEÑOR, TENIENDO EL GOZO DE LA SALVACION EN MI CORAZON. |
|
"Όμως ο Κύριος δε με άφησε ποτέ" |
|
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call. Acts 2:39 |
|
«Έτσι έλαβα απόφαση θανάτου και επιστροφής» |
|
«Ξαφνικά κατάλαβα τον προορισμό μου στη γη» |
|
«Μʼ ελευθέρωσε από τα ναρκωτικά» |
|
“ Είμαι πολύ χαρούμενος που ακολουθώ τον ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟ” |
|
"Al que no conoció pecado, por nosotros lo hizo pecado, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él. 2a Corintios 5: 21. |
|
"Padre de huérfanos y defensor de viudas Es Dios en su santa morada" Salmo 68: 5. |
|
Vino el Espiritu de Dios y me enseñó de que la vida que hacía me llevaría al mal". |
|
"Entonces comprendí de que Jesucristo murió por mis pecados". |
|
“God born me again in a living hope and wrote my name in the Book of Life” |
|
This is the question Paul asked some of the disciples he met in Ephesus. “Have ye received the Holy Ghost since ye believed?” (Acts 19:2). They were disciples of Christ; believers and followers of Him. To the question Paul asked, they answe |
|
"Fui buscado por los que no preguntaban por mi. Fui hallado por los que no me buscaban". Isaias 65: 1. |
|
“Bueno me es haber sido humillado, para que aprenda tus estatutos”. Salmo 119:71 |
|
"POSIBILIDAD DE ELECCION ENTRE EL CAMINO DE LA PERDICION Y EL CAMINO DE LA VIDA". |
|
"Porque para vosotros, es la promesa, y para vuestros hijos, y para todos los que están lejos; para cuantos el Señor nuestro Dios llamare". Hechos 2: 39 |
|
«Τώρα περπατώ με τον Κύριο έχοντας πια τη χαρά της σωτηρία στην καρδιά μου» |
|
I felt the love of Jesus Christ fill that void in my heart |
|
"Διότι τον μη γνωρίσαντα αμαρτίαν έκαμεν υπέρ υμών αμαρτίαν δια να γείνωμεν ημείς δικαιοσύνη του Θεού δι' Αυτού". Β' Κορινθίους ε:21 |
|
"Πατήρ των ορφανών και κριτής των χηρών είναι ο Θεός εν τω αγίω αυτού τόπω". Ψαλμός ξη' 5 |
|
ZEUGNIS EINES GLÄUBIGEN, FRÜHER UNGLÄUBIGEN |
|
Jeder nun, der sich zu mir bekennt vor den Menschen, zu dem werde auch ich mich bekennen vor meinem Vater im Himmel. Matth.10:32 |
|
Jesus ist derjenige, der mich gerettet und mein Haus befestigt hat |
|
Trachtet vielmehr zuerst nach dem Reich Gottes und nach seiner Gerechtigkeit, so wird euch dies alles hinzugefügt werden! Matth.6:33 |
|
«Ήρθε το Πνεύμα του Θεού και μου έδειξε ότι αυτή η ζωή που έκανα θα με οδηγούσε στο κακό» |
|
«Τότε κατάλαβα ότι ο Ιησούς Χριστός πέθανε για τις αμαρτίες μου» |
|
“His glory saved me.” |
|
“The cross was created for me but Christ was crucified on it.” |
|
"Εζητήθην παρά των μη ερωτώντων περί εμού. Ευρέθην παρά των μη ζητούντων με". Ησαΐας ξε:1 |
|
"Καλόν έγεινεν εις εμέ ότι εταλαιπωρήθην διά να μάθω τα διατάγματά σου". Ψαλμός ριθ:71 |
|
Gott hat mich mit viel Liebe und Geduld aufgenommen |
|
Seine Gnade hat mich gerettet |
|
Das Kreuz wurde für mich angefertigt, doch Christus ist darauf gestiegen |
|
Mein Herz zerbrach, ich begann zu weinen und Gott zu bekennen, dass ich so bin |
|
Glückselig sind, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen! Mt 5.8 |
|
Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren geht, sondern ewiges Leben hat. Joh 3.16 |
|
Ich fühlte mich sehr sündig, als ich in die Gemeinde kam und ein heiliges Volk sah. |
|
Das Blut Jesu Christi, des Sohnes Gottes, reinigt uns von aller Sünde - 1Joh1.7 |
|
Gott hat mich auch mit seinem Heiligen Geist getauft. Seitdem hat sich mein Leben radikal geändert. |
|
Sowie ich mich hinkniete, taufte mich der Herr mit viel Kraft und vielen fremden Sprachen |
|
In dieser ganzen verzweifelten Situation schrie ich zum Herrn und dieser kam, schenkte mir Leben und zusätzlich noch fünf Kinder! |
|
Ich habe es nicht bereut, dass ich dem Herrn seit meinem 17. Lebensjahr mein Herz gegeben habe |
|
Δυνατότητα επιλογής ανάμεσα στην οδό της απώλειας και την οδό της ζωής |
|
"Porque para vosotros es la promesa, y para vuestros hijos, y para todos los que estan lejos; para cuantos el Señor nuestro Dios llamare". Hechos 2: 39. |
|
"A CUALQUIERA, PUES. QUE ME CONFIESE DELANTE DE LOS HOMBRES, YO TAMBIEN LE CONFESARE DELANTE DE MI PADRE QUE ESTA EN LOS CIELOS". |
|
“I had never felt such love, joy and peace in all my life.” |
|
“I found the frequency of ‘Christianity’” |
|
“The Holy Spirit came and revealed to me that the life I was leading would lead me to destruction” |
|
ΟΜΟΛΟΓΙΑ ΕΝΟΣ ΠΙΣΤΟΥ, ΠΡΩΗΝ ΑΠΙΣΤΟΥ (μέρος 2ο) |
|
DE LA OSCURIDAD A LA LUZ, Y DE LA MUERTE A LA VIDA. |
|
ΟΜΟΛΟΓΙΑ ΕΝΟΣ ΠΙΣΤΟΥ, ΠΡΩΗΝ ΑΠΙΣΤΟΥ |
|
“But seek first His kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well” Matthew 6:33. |
|
"Dieu vit et mon mon âme vit." |
|
"Car ceux que Dieu a connu d'avance, Il les a aussi prédestinés." |
|
"VIVE DIOS Y VIVE MI ALMA" |
|
"Porque a los que antes conoció, también los predestinó". |
|
DIOS ME ACEPTÓ CON MUCHO AMOR Y PACIENCIA |
|
"Le agradeceré eternamente y orare para que nos ayude a que vayamos todos cerca suyo". |
|
"Cristo, mi amigo verdadero y perfecto". |
|
"SENTI QUE ALGO LIMPIABA MI CORAZÓN". |
|
ACEPTE ENSEGUIDA EL MENSAJE DE AMOR DE JESUCRISTO |
|
"Ayunó tres días la salvación de mi alma". |
|
Del poder de las tinueblas hacia la luz del Evangelio. |
|
No tengo manera como agradecerle, ni siquiera como compensarlo. |
|
NO PODIA COMRENDER COMO CRISTO PODIA REVELARSE A MI. |
|
DIOS HABLA Y CONTESTA AL SER HUMANO, CUANDO ESTO SUCEDE CON SINCERIDAD. |
|
"Encontré la verdad que buscaba, pero lo más importante para mi es que encontre la ESPERANZA". |
|
“God lives, and so my soul lives also” |
|
“For those God foreknew and He also predestined” |
|
ΑΠΟ ΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ ΣΤΟ ΦΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΑΝΑΤΟ ΣΤΗ ΖΩΗ |
|
Βρήκα την αλήθεια που έψαχνα αλλά το πιο σημαντικό για μένα είναι ότι βρήκα ΕΛΠΙΔΑ |
|
«Ο Θεός μιλάει και απαντάει στον άνθρωπο, όταν αυτό γίνεται με ειλικρίνεια» |
|
As I walked into the church, I saw a holy people and I felt so sinful. |
|
The blood of Jesus Christ His Son cleanseth us from all sin |
|
«Δεν μπορούσα να συλλάβω πώς ο Χριστός μπορούσε να αποκαλυφτεί και σε μένα» |
|
Ich fand die Frequenz des Radiosenders Christianismos |
|
Der Geist Gottes kam und zeigte mir, dass dieses Leben, das ich führte, mich zum Bösen leiten würde. |
|
Der HERR ist mein Hirte |
|
Glaube an den Herrn Jesus Christus, und du wirst errettet werden, du und dein Haus. Ap.16:31 |
|
Ich betete zum Herrn, dass er sich mir offenbart |
|
Unser Gott ist ein Gott, der Gebete erhört! |
|
Ich werde ihn ewig preisen für das Werk der Errettung, das er für mich getan hat |
|
Mein Leben hat sich seit jenem Augenblick radikal verändert |
|
Ich sah aber etwas, das ich in einer Gemeinde nie gesehen hatte, dass das Wort Gottes durch den Heiligen Geist rein gepredigt wird und die unendliche, wahre Liebe der Menschen dort drinnen |
|
Je mehr ich es untersuchte, desto mehr stellte ich die Richtigkeit der Lehre fest, die sie predigten, und dass ich ein Mensch war, der viele gesündigt hatte. |
|
Wie siehst du mich eigentlich? Voller Sünden! |
|
Alles ist an IHM wertvoll, der so vieles in meinem Leben getan hat, und es gibt keine Worte, nicht mal in meiner Muttersprache, die würdig sind, IHM zu danken |
|
«Δεν έχω τρόπο να Τον ευχαριστήσω, ούτε βέβαια να Του το ανταποδώσω» |
|
«Από την εξουσία του σκότους στο θαυμαστό φως του Ευαγγελίου» |
|
Blessed are the pure in heart: for they shall see God. (Matthew 5:5) |
|
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. (John 3: 16) |
|
«Έκαμε 3 ημέρες νηστεία για την σωτηρία της ψυχής μου» |
|
Δέχτηκα αμέσως το μήνυμα της αγάπης του Ιησού Χριστού |
|
I havent regretted that I gave my heart to the Lord since I was 17 years old |
|
In this desperate situation, I cried to God and He came to grant me life and five more children |
|
«Ένιωσα κάτι να πλένει την καρδιά μου» |
|
«Κύριε, αν είναι αλήθεια αυτό, θέλω κι εγώ να μου το δώσεις» |
|
«Έλθετε προς με πάντες οι κοπιώντες και οι πεφορτισμένοι και εγώ θέλω σας αναπαύσει». Ματθαίος ια:28.. |
|
«Αιώνια θα Τον ευγνωμονώ και θα προσεύχομαι να μας αξιώσει να πάμε όλοι μαζί κοντά του» |
|
Ιησούς Χριστός, o φίλος μου ο αληθινός και τέλειος |
|
Zoti mbushi shpirtin tim, më dha gëzim dhe Kënaqësi. |
|
Dhe ne besuam dhe njohëm se ti je JeZu Krishti biri I Perëndisë së gjallë. Gjoni. |
|
DESHMI SI NJOHEM JEZU KRISHTIN. |
|
E FALENDEROJ DHE E LAVDEROJ |
|
Ne ate moment kuptova sa mekatar isha dha sa shume dhimbje pesoi Krishti per te me shpetuar mua. |
|
'"Je me suis senti très pécheur, quand je suis entré dans l'église et j'ai vu un peuple saint." |
|
"Le sang de Jésus Christ, du Fils de Dieu, nous purifie de chaque péché" (1 Jn 1:7) |
|
SU GRACIA ME SALVO |
|
LA CRUZ FUE HECHA PARA MI, SINEMBARGO CRISTO SUBIO EN ELLA. |
|
"Me renació a una esperanza viva y escribió mi nombre en el Libro de la Vida". |
|
"Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas". Mateo 6: 33. |
|
"Cristo es el que me salvó y afirmó mi casa". |
|
"Mi corazón se quebrantó, y comencé a llorar y a decir a Dios de que esa era yo". |
|
"God also baptised me in His Holly Spirit. Since then my life changed radically." |
|
"By the time I longed for praying the Lord has baptised me in His Holy Spirit with great power and many foreign languages" |
|
“ Boyunduruğum iyi yüküm ise hafiftir .” |
|
“ Çalı yerine çam bitecek ve ısırgan yerine mersin ağacı bitecek .” Yeşaya 55:13 |
|
Hristiyanların tanıklıkları . |
|
Hristiyanların itirafları (2) |
|
Hristiyanların itirafları (1) |
|
"Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios".Mateo 5: 8. |
|
"Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna". Juan 3: 16. |
|
Cuando entre en la iglesia y vi este pueblo Santo, me senti muy pecador. |
|
"La sangre de Jesucristo, el Hijo de Dios, nos limpia de cada pecado" 1Juan 1:7. |
|
\"Apenas me orradille, el Señor me bautizó con mucho poder y con muchas lengüas nuevas\". |
|
\"Dios me bautizó con el Espiritu Santo y desde entónces mi vida cambió completamente\". |
|
\"En mi estado desesperado clamé al Señor, y El vino y me regaló vida y además otros cinco hijos\". |
|
\"No me arrepentí de que dí mi corazón al Señor a los 17 años\". |
|
Caí en la frecuencia del \"Cristianismo\". |
|
\"Vino el Espiritu de Dios y me enseñó de que la vida que vivía me dirigiá hacia el mal\". |
|
\"Cree…y serás salvo, tú y tu casa\". Hechos 16: 31. |
|
"Oraba al Señor para que se me revelara". |
|
"Dios es un Dios que escucha oraciones". |
|
"Le agradeceré eternamente por la obra de salvación que realizó en mi vida". |
|
"Mi vida cambió de raiz desde ese momento". |
|
"Vi algo que no lo habia observado en ninguna iglesia, de que se predicaba limpiamente la Palabra de Dios por medio del Espiritu Santo, y el gran amor de las personas alli adentro". |
|
"Cuanto más investigaba, comprobaba que todo aquello que se predicaba y enseñaba era correcto, y que era una persona que habia cometido muchos pecados". |
|
"¿Como me ves?, llena de pecados! ¿Existes?, Si existes por favor revélate". |
|
"Todo se lo merece Aquel que hizo tanto en mi vida, y no existen palabras suficientes, ni aún en griego para agradecerle". |
|
"A cualquiera, pues que me confiese delante de los hombres, yo tambien le confesaré delante de mi Padre que está en los cielos. Y a cualguiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi Padre que e |
|
"Se Quebrantó mi corazón y comencé a llorar". |
|
TESTIMONIOS DE SANIDAD |
|
Le agradezco a Dios que me dio la oportunidad de testificar su Santo Nombre. |
|
¿Como conocí a Cristo? |
|
“Pero cuando venga el Espiritu de verdad, él os guiará a toda la verdad”. Juan 16: 13. |
|
EL SEΡOR OBRO EN MI MENTE DE UNA MANERA MILAGROSA LOS HECHOS TRΑGILOS |
|
"Echó la oscuridad de mi vida" |
|
"Vi a Cristo sobre la cruz, y me dijo de que me iba a sanar". |
|
"Comencé a llorar fuertemente y sentí que mi alma se vaciaba del peso del pecado y de la pena que tenía". |
|
“Me halló y me dirigió nuevamente a su rebaño”. |
|
"Le agradezco porque envió al Señor Jesucristo Su Hijo, para crucificarse por mis pecados". |
|
“Glorificado sea el nombre del Señor Jesucristo” |
|
"Jamas me dijo nadie de que la Palabra de Dios estaba escrita en el NUEVO TESTAMENTO" |
|
“... leyendo un testimonio en el diario “CRISTIANISMO” mi corazón se ablandó”. |
|
"Cuando fuí por primera vez a la iglesia y escuché la predicación la Palabra de Dios me tocó enseguida". |
|
“Me libró de todo, me sanó y me agregó en Su Iglesia Santa”. |
|
“El Señor te guardará de todo mal, El guardará tu alma. El Señor guardará tu salida y tu entrada. Desde ahora y para siempre”. Salmo 121:7-8. |
|
“; OH si rompieses los cielos, y descendieras, y a tu presencia se escurriesen los montes”. Isaías 64:1 |
|
"El Señor no tarda en contestar". |
|
"Aunque mi padre y mi madre me dejaran, con todo el Señor me recogerá". Salmo 27: 10. |
|
“Llegó el momento en que obró un milagro en mi vida” |
|
“Él respondió a mis preguntas” |
|
ME LLAMABAN LA ATENCIÓN LOS CREYENTES |
|
"EL GRAN MILAGRO QUE SUCEDIÓ EN MI VIDA". |
|
Nací el 1971 en Bulgaría, Mis padres se separaron, cuando yo tenía 10-12 años, y así yo y mi hermano nos quedamos con mi madre. |
|
“Le agradezco mucho al Señor y le glorifico porque me sacó del pecado”. |
|
"Porque el Señor es el Espíritu; y donde esta el Espíritu del Señor, allí hay libertad" 2a Corintios 3:17. |
|
"ENCONTRE MI CAMINO" |
|
EL SEÑOR NOS SALVO A TODOS. |
|
"Felipe halló a Natanael, y le dijo: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, así como los profetas: a Jesús, el hijo de José, de Nazaret". Juan 1: 4-5. |
|
"Padre ya no soy digno de ser llamado tu hijo" Lucas 15: 21 |
|
Me llamo Leonidas Fengos. Nací el 1982 en Atenas, en un familia cristiana. Le agradezco a Dios por mis padres, que desde pequeño me guiaron por el camino del Evangelio. |
|
“EN EL AMOR NO HAY TEMOR, SINO QUE EL PERFECTO AMOR ECHA FUERA EL TEMOR, PORQUE EL TEMOR LLEVA EN SI CASTIGO”. 1 Juan 4: 18 |
|
"Y TODO AQUÉL QUE INVOCARE EL NOMBRE DEL SEÑOR SERA SALVO". Hechos 2: 21. |
|
“POR PRIMERA VEZ ESCUCHE QUE CRISTO ME AMA” |
|
SEÑOR JESUCRISTO SANA A MI MADRE Y ENSEÑAME TU CAMINO VERDADERO, Y YO, SEA CUAL SEA LO SEGUIRÉ. |
|
"Cuando escuchaba la enseñanza correcta de la Palabra descansaba" |
|
“... pero esta vez eran lágrimas en el diario, mi testimonio, después de tantos momentos de gozo, tristeza, pruebas y bendiciones, y que la leeran tantas almas. |
|
ESTE FUE EL COMIENZO DE MI CONOCIMIENTO CON CRISTO. |
|
Si oyereis hoy su voz, no endurezcais vuestros corazonés |
|
“Vive el Señor, y vive, mi alma, bendito sea su santo nombre”. |
|
“De pronto Dios me ayudó y me libró”. |
|
“No existe nada más hermoso en el mundo que conocer al Salvador Jesucristo”. |
|
“Muchas veces me salvo de la muerte espiritual y corporal”. |
|
"Me entusiasmo la Palabra del Seρor" |
|
VIVES SEÑOR, VIVES |
|
EL SEÑOR ME PREDESTINO |
|
“DESDE ENTONCES MI VIDA CAMBIÓ PROFUNDAMENTE” |
|
“LE SEGUI Y AHORA VIVO CON CRISTO” |
|
UNA SANIDAD EN SOFIA BULGARIA |
|
“Señor, como soy así, perdóname” |
|
“Yo soy del Señor” Isaías 44:5 |
|
“Si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aqui todas son hechas nuevas”. 2a Corintios 5:17. |
|
“Al otro día me levanté completamente libre”. |
|
“Fuí buscadó por los que no preguntaban por mí; fuí hallado por los que no me buscaban” Isaías 65:1 |
|
Que el que no naciere de nuevo, no puede ver el reino de Dios |
|
ENCONTRÉ MI SALVACIÓN Y LA VIDA VERDADERA |
|
Jeder nun, der sich zu mir bekennt vor den Menschen, zu dem werde auch ich mich bekennen vor meinem Vater im Himmel; wer mich aber verleugnet vor den Menschen, den werde auch ich verleugnen vor meinem Vater im Himmel. Mt 10.32u.33 |
|
Mein Herz zerbrach und ich begann zu weinen |
|
ZEUGNISSE VON HEILUNGEN |
|
Auch ich danke Gott, dass er mir die Gelegenheit gibt, seinen Heiligen Namen zu bezeugen |
|
WIE ICH CHRISTUS KENNENGELERNT HABE |
|
Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit, gekommen ist, wird er euch in die ganze Wahrheit leiten. Joh 16.13 |
|
Auf bewundernswerte Art nimmt er meine Erinnerungen von meinen tragischen Erlebnissen |
|
Er wollte die Dunkelheit aus meinem Leben entfernen |
|
Ich sah Christus auf dem Kreuz und er sagte mir, dass er mich heilen wird |
|
Ich begann, sehr laut zu weinen und fühlte, von der Last der Sünde und der Trübsal, die ich hatte, befreit zu werden. |
|
Gepriesen sei der Name des Herrn Jesu Christi |
|
Nie aber hatte mir jemand gesagt, dass Sein Wort im NEUEN TESTAMENT geschrieben steht |
|
Während ich ein Zeugnis in der Zeitung CHRISTIANISMOS las, zerbrach mein Herz |
|
Als ich zum ersten Mal die Predigt hörte, berührte mich das Wort Gottes sofort |
|
Gott antwortete nicht spät |
|
Sogar mein Vater und meine Mutter haben mich verlassen, aber der HERR nimmt mich auf - Psalmen 27: 10 |
|
SO KAM DER MOMENT, IN DEM ER MIT EINEM GROSSEN WUNDER IN MEIN LEBEN EINGRIFF |
|
Er gab mir Antwort zu meinen Fragen |
|
Er hat mich viele Male vor dem sicheren und ewigen Tod gerettet |
|
Das Wort des Herrn hat mich mitgerissen |
|
Heute, wenn ihr seine Stimme hört,verhärtet eure Herzen nicht |
|
Der Herr lebt, und es lebt meine Seele, und gesegnet sei sein heiliger Name |
|
Unerwartet hat Gott mir geholfen und mich befreit |
|
Es gibt nichts Schöneres auf der Welt, als den Erretter Jesus Christus kennenzulernen |
|
Herr Jesus Christus, heile meine Mutter und zeige mir den wahren Weg, und ich werde folgen, wie er auch sein mag! |
|
Als ich die Wahrheit des Wortes hörte, fühlte ich mich erleichtert |
|
DU LEBST HERR, DU LEBST |
|
DER HERR HATTE MICH VORHER ERKANNT |
|
FALENDEROJ ZOTIN QË MË BËRI BIJËN E TIJ |
|
JETA ME ZOTIN JEZUS ËSHTË SHUMË E BUKUR |
|
Falenderoj Jezusin, që në kryq, hapi rrugën për mua! |
|
Dashuria e Tij më tërhoqi. |
|
«Lum njeriu që nuk ecën sipas këshillës të të pabesëve, që nuk ndalet në rrugën e |
|
DËSHMI SI NJOHËM JEZU KRISHTIN |
|
Jl mérite tout Celui qui a tant fait dans ma vie et il n'y a pas de mots spécifiques dans la langue grecque pour Le remercier'' |
|
"Il n'y a rien de plus beau que de connaître le Sauveur Jésus Christ". |
|
"Soudain, Dieu m'a aidé et m'a libéré." |
|
"Gloire au nom du Seigneur Jésus-Christ." |
|
"Mais jamais personne ne m'avait dit que Sa Parole est écrite dans le Nouveau Testament." |
|
" Il m'a trouvée et m'a conduite de nouveau dans Son troupeau" |
|
"Je Le remercie car Il a envoyé Jésus-Christ, Son Fils, pour être crucifié à cause de mes péchés." |
|
" La Parole de Dieu m'a touché dès la première fois que j'ai entendu la prédication." |
|
"En lisant un témoignage du journal "Christianisme" mon coeur s'est brisé" |
|
Le moment est venu où Dieu est intervenu par un grand miracle dans ma vie. |
|
C'est Lui qui a donné la réponse à mes questions |
|
"C'ETAIT LE DEBUT DE MA CONNAISSANCE AVEC LE CHRIST." |
|
"...MAIS CETTE FOIS-CE, C'ETAIENT DES LARMES DE JOIE, DES LARMES DE VIE." |
|
"IL N'Y A RIEN PLUS BEAU QUE DE CONNAITRE LE SAUVEUR JESUS CHRIST." |
|
"SOUDAIN, DIEU M'A AIDE ET M'A LIBERE." |
|
TU VIS SEIGNEUR, TU VIS! |
|
LE SEIGNEUR ME CONNAISSAIT AVANT DE LE CONNAITRE |
|
Le bonheur de la nouvelle naissance n'a rien de comparable dans le monde |
|
My life radically changed by that moment |
|
“The more I searched, the more I discovered the correctness of the teaching being preached and that I was a person that had many sins.” |
|
I was praying to God to reveal himself to me |
|
Our God is a God that hears prayers |
|
“Everything deserves to The One that made so much in my life and there are not any words, not even in the Greek language, worthy to thank Him.” |
|
“I wonder how You see me, filled with sins! Do You exist? If You exist, please reveal Yourself to me.” |
|
“Whosoever therefore shall confess me before men, Him will I confess also before my father which is in Heaven. But whosoever shall deny me before men Him will I also deny before my father which is in Heaven.” ( Matthew 10:32-33) |
|
“ He willed to dismiss darkness from my life” |
|
“ I started crying very much and I felt I was emptying the burden of the sin and sorrow I had” - “ I saw Christ on the cross telling me He will heal me” |
|
I thank God also for giving me the chance to testify His Holy Name… |
|
How I came to know Jesus Christ - “However, when He the Spirit of truth has come, He will guide you into all truth.” John 16: 13 |
|
My life now has a meaning |
|
By a miraculous way He takes away all the tragic events off my mind |
|
HE FOUND ME AND LED ME AGAIN TO HIS FOLD |
|
I THANK GOD BECAUSE HE SENT JESUS CHRIST, HIS ONLY BEGOTTEN SON, TO BE CRUCIFIED FOR MY SINS |
|
“It was the first time in all my life when I heard that Jesus Christ loves me.” |
|
The Holy Spirit had spoken to me directly and by name. |
|
I felt that God’s mercy and grace fell upon me |
|
I Came Up Forgiven |
|
But Where Sin Abounded, Grace Did Much More Abound |
|
The Lord saved us all |
|
Only God can give the hope for eternal life |
|
I thank and praise God for the work of salvation He has done in my life. |
|
‘’ Philip found Nathanael and said to him,’ We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote - Jesus of Nazareth, the son of Joseph’.’’ John: 1:46 |
|
“Father, I am no longer worthy to be called your son. Make me one of your hired servants.” LUKE: 15:21 |
|
" Now the Lord is that Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty." (2 Corinthians 3:17) |
|
"I thank Him very much and praise His name because He freed me from sin" |
|
The Great Miracle Happened to Me |
|
"Oh that You would rend the heavens! That You would come down! The mountains might shake at Your presence!" |
|
He saved me from all, He healed me and added me in His Holy Church |
|
"The Believers Impressed me with Their Love" |
|
I would like with very simple words to make a short confession... |
|
The Lord will protect you from all danger ; He will keep you safe. He will protect you as you come and go now and for ever. (Psalms :121:7-8) |
|
I HAVE FOUND MY WAY |
|
Jesus is Lord |
|
“Therefore if any man be in Christ, he is a new creature-old things are passed away behold all things are become new.” (2 Corinthians 5:17) |
|
The next day I got up quite free |
|
My Lord, what's this sorry state I'm in? Please, forgive me! |
|
Except a man be born again he cannot see the kingdom of God John 3:3 |
|
I found my salvation and the real life |
|
«Πας λοιπόν όστις με ομολογήση έμπροσθεν των ανθρώπων, θέλω ομολογήσει και εγώ αυτόν έμπροσθεν του Πατρός μου του εν τοις ουρανοίς». Ματθαίος κεφ ι:32 |
|
"Ζει ο Θεός και ζει η ψυχή μου" |
|
Ο Θεός όσους προεγνώρισε τούτους και προώρισε |
|
«Ο Θεός με πολλή αγάπη και υπομονή με δέχτηκε» |
|
Η ΧΑΡΙΣ ΤΟΥ ΜΕ ΕΣΩΣΕ |
|
Ο ΣΤΑΥΡΟΣ ΦΤΙΑΧΤΗΚΕ ΓΙΑ ΜΕΝΑ, ΟΜΩΣ ΑΝΕΒΗΚΕ Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ΕΠΑΝΩ |
|
"Με αναγέννησε σε μια ελπίδα ζωντανή και έγραψε το όνομά μου στο Βιβλίο της Ζωής." |
|
«Ο Ιησούς είναι Αυτός που με έσωσε και στερέωσε το σπίτι μου» |
|
«Ζητείτε πρώτον την βασιλείαν του Θεού και την δικαιοσύνην Αυτού και ταύτα πάντα θέλουσι σας προστεθή». Ματθαίος ς’:33 |